Thursday, May 9, 2019

Contemporary Melodrama: Memoirs of a Geisha

Memoirs of a Geisha (2005)



Introduction
Memoirs of a Geisha is a 2005 American drama film that investigates the life and struggle of a geisha, Sayuri. The protagonist is sold to a geisha house at a young age due to her impoverished family. After the short encounter with her secret love, the Chairman, Sayuri is greatly encouraged and becomes determined for her new life in the geisha house. Later, Sayuri's beauty attracts the vicious jealousy of Hatsumomo, who sets the geisha house on fire in order to murder Suyuri. Sayuri is rescued by and taken under the wing of Hatsumomo's rival, the sweet and generous Mameha. All three geishas are played by the top best Chinese actresses. After Sayuri becomes the best-known geisha of her age, WWII strikes Japan and the world of geisha is forever changed.


Trailer



Comment
Memoirs of a Geisha is a melodrama that contains a Cinderella cliché and a highly romanticized portrayal of reality. Sayuri is portrayed as the innocent Cinderella who is enslaved as a young age. The film is a typical Hollywood melodrama that favors the emotional and dramatic aspect instead of the authentic investigation of the geisha world. Specifically, Hatsumomo and Memaha are two archetypical roles, a rival and a mentor, that effectively decide the ups and downs of Suyuri's quest. A clear conflict between the good and the evil is presented in the female rivalry based on jealousy. In addition, the love triangle between Sayuri, Nobu, and the Chairman exemplifies a stereotypical love relationship in melodramas. Moreover, the effect of war serves as a unpreventable social force that drastically changes the course of Suyuri's life, establishing the central conflict of the latter part of the film.

The main lines of tension eventually emerge between Sayuri, Nobu, and the Chairman. The triangle relationship generates relational conflict, which also mirror the internal conflicts of each of the characters.

Nobu is a businessman who is eager to re-establish his business empire after the war. He loves Sayuri but she remains of secondary concern to him. Sayuri to him functions more as a tool than a person. From Sayuri's point of view, Nobu's attention toward her creates a significant inner conflict. She sees his motivation as a factor that conflicts with the comfort and stability he provides for her after the war. The complicated nature causes the inner conflict of Sayuri regarding Nobu. But it greatly evokes Sayuri's desire to be independent and liberated.

The Chairman, on the other hand, creates the inner conflicts when he feels the sense of indebtedness toward Nobu, who saves the Chairman's life from an explosion. He sacrifices his own feelings towards Sayuri in deference to his obligation toward Nobu, essentially generating more pain and conflict to Sayuri.






Wednesday, May 8, 2019

Japanese Classics: Woman in the Dunes


Woman in the Dunes (砂の女 Suna no Onna)


Introduction

Woman in the Dunes is a Japanese film directed by Hiroshi Teshigahara in 1964. The film narrates the unexpected outcome of an entomologist’s journey in an underdeveloped land. Niki is later trapped and forced to shovel sand in a village house at the bottom of a sandpit as the “helper” of an unnamed woman. Throughout the film, a battle over power between two distinct forms is presented: sand versus water, technology versus nature, and masculinity versus femininity. Although the film is shot in black and white. Its stylistic pacing and editing greatly evokes sensory perceptions, while its allegorical representation of form and shape also contains the abstract meaning of what it essentially symbolizes.

Trailer


Comment

Woman in the Dunes is truly an artistic masterpiece that explores the sensory perception of viewers with a distinctive cinematic language. The abstract visuality of the film corresponds with the psychologically threatening setting. The sensory transcription of sand and water creates haptic visuality that not only replicates but also transmits the physical tactile sense to the audience, due to director Teshigahara’s favor of extreme details and stylistic editing. 

Director Teshigahara masters extreme close-ups, superimpositions, and graphic-match-montage, to create haptic visuality and metaphorical association to explore the essence of competing entities in nature. Moreover, the film symbolizes the ideology of anti-colonialism in various aspects.

Although the film should be categorized as a thriller, it also showcases melodramatic elements that are evident in the hyper illustration of emotions, caused by a powerful social structure. The film is melodramatic and anti-melodramatic at the same time.


Tuesday, May 7, 2019

David Lynch's "The Elephant Man"

David Lynch's 1980 film "The Elephant Man" presents an interesting case in analysis of melodrama due to it being based on a true story. What details the film chooses to include about Joseph Merrick's (known as the Elephant Man) life, as well as what artistic and creative liberties were taken by Lynch and his screenwriters is a good insight into determining how we feel emotion and react to film.

The film tells the story of Joseph Merrick, a disfigured orphan who lives as a traveling freak in carnivals and shows. Merrick is abused by his owner and lives a very painful life until Dr. Frederick Treves discovers him, and gives him shelter at the hospital. Though publicly ridiculed, Merrick begins to show Dr. Treves what a bright, genuine person he is and the two begin to have a friendship.

Even within a historical drama film character's traits and actions can be excessive in order to allow them to fit certain character archetypes. The first character who was changed by the screenwriters was Mr. Bytes. Mr. Bytes is known as "the ringmaster" and is based off of Tom Norman, Merrick's former owner. The ringmaster is the manifestation of evil, he beats Merrick constantly, cheats him out of money and food and is always trying to kidnap him back from the hospital even when sick. Mr. Bytes even wears a top hat, he has shaggy clothes, hair and a beard. The film portrays the character as a drunk, money grubbing lowdown person in society to act as a foil for Merrick's kind nature.

A nameless man who hangs out in the pub, and is a former security guard of the hospital acts in the same way as a foil to Merrick. The unnamed character has no counterpart in Merrick's real life and is instead a manifestation of the nosy, obsession with freaks that the public has. The man at the pub is constantly offering to take people up to Merrick's hospital room in exchange for cash, he intimidates and scares Merrick with surprise visits and threats.
The character of Merrick is also portrayed in a way to represent goodness and innocence. Although we know Joseph Merrick was a very intelligent, calm young man, the movie presents him as some sort of prophet or idol. Merrick can do no wrong in the film and is conveyed as a well adjusted yet cowardly man. In reality Merrick was severly depressed and left the hospital and his friend Dr. Treves many times. Merrick claimed to have felt as much as an animal being showcased in the hospital as he was showcased in freakshows.

Ultimately the way the screenwriter wrote these characters based on true living beings allows the film to meld into a melodramatic film. Portraying a true story as a dramatic film means that the story is realistic in nature, but often has excess and exaggeration sprinkled in, which aligns itself with the ideas of melodrama.

Propaganda Preceding Purpose


               Many times throughout my experiences watching melodramatic pieces I sit there and question how elements of a story actually contribute to them being “melodrama” and not just drama. The character’s interactions with one another are generally big indicators, however exaggerated figurative effects such as character motivations, perspectives, and dialogue are also often prevalent in films that rely more on the story being told than the characters interacting. So a large part of determining a film’s worth in the melodramatic sense is often dependent on deciphering what form of movie it is, a character-centric one or a story-centric one.  In both cases, an effect such as a well-timed musical piece reflecting a character’s perspective can often heighten a dramatic moment to one that is “excessive” enough to be considered melodrama, such as the ending parade scene in Story of the Last Chrysanthemum. But, these figurative effects, at their core, are just ancillary devices, and the elevation of drama to melodrama in story-centric films are actually heavily dependent on the quality of the story.   

               To this degree is where a movie such as China Nights really fails to deliver in the melodramatic mode. The story, essentially, is a romantic development between a leading male character – who is Japanese – and a likewise leading female character – who is Chinese – during a period of warring between Japan and China. For all intents and purposes, the story is a propaganda film, devised to portray a kinder, gentler version of the Japanese to the Chinese locals in Japanese controlled-domains. The development of the romance between the two characters is, to put it nicely, curiously convenient. The female Chinese lead, named Kei Ran in the film, is at first introduced to be alien to this Japanese controlled domain, and her feelings for the Japanese are squarely unfriendly.

Through the progression of the film, her tone and behavior towards the Japanese change in-sync with the treatment and relationship development she has with the male Japanese lead, named Hase Tetsuo. To that end, any drama that develops within the movie is a result of international cultural barriers and how people of different nationalities sometimes just do not know enough about each other (or at least, that is what the intention of the propaganda was supposed to be). The depiction of the Japanese in the film was somewhat holier-than-thou, with many moments dedicated to showing how tender Mr. Hase was and how forgiving the Japanese people were of war time tragedy, while notoriously the only Chinese character in the form of Kei Ran was depicted as a rude unrelenting grudge-bearer.  

The appeasement of the Japanese conscience with this film, as it was made during the warring period with China in the early-to-mid 1900s, is explicitly why is fails so disastrously in tugging any melodramatic heartstrings with its audience. Naturally, the outline of the film would seem to be a character-centric one, yet the characters in the film are so fundamentally blank and crude, that they come across as almost robotic. Their actions, particularly Kei Ran’s, are tremendously plot convenient. One fine example of that is Kei Ran’s return to the hotel, after having essentially “ran away” and worried the entirety of the main cast, especially Hase. She returns still seething with contempt for the people around her for being the perpetrators of her homeland’s destruction.  In the scene prior, one of the ensemble named Nobuko, goes on a truly cringe-worthy speech about how both sides in war are bad and that those burned by the consequences of it should not hold grudges, just as she, the noble Japanese icon, had not. So, Kei Ran, after having been baptized on the moralities of war, returns to a flustered group of Japanese that, for reasons really inexplicable to the audience, care ever so deeply for her. They shower her with positives reactions, offering her food and shelter and words of comfort.

Naturally, Kei Ran brashly shoves it all away and turns to insults as her defense against them. The scene culminates in a moment where Hase, the gentlemanly kind and caring Japanese prototype, very violently hits her and knocks her down. He then immediately retreats from her and breaks down into a pathetic speech about how he was a victim of hers, how she “beat” him into turning violent (even though he clearly truly never meant to be violent to her, because for you see, no honest worthwhile Japanese man would do such a thing). This speech, for truly no reason, inspires Kei Ran to then see that the Japanese, and specifically Hase, are actually truly good people that do care for her. In a way, she very clearly demonstrates some form of Stockholm, or even more morbidly some form of grotesque battered woman syndrome.  Her reaction is simply indescribably unreasonable.

By generic technical terms, these coupled scene should be “dramatic”, if not “melodramatic.” But, unfortunately, they are not. The character interactions are abysmally superficial and illogical. With the exception of Hase and Kei Ran, the other character’s emotions are virtually sterile. Nobuko’s speech about grudges is, on its surface, perhaps a correct one. But the circumstances she describes it in, where she uses her own experience of suffering from family disasters as a jumping off point for victim-blaming Kei Ran for not behaving the same as her, are gross. Hase’s outrage over Kei Ran’s “betrayal”, despite her not really owing him anything as none of his actions were of her desire or decision, is heavily, heavily forced. There is no natural charm to the way they interact with each other. All of their actions simply serve to maintain the story’s over-arching theme about acceptance of the Japanese people by the Chinese. Kei Ran’s drastic reversal of her opinion on the Japanese after being physically assaulted makes no real sense, because physically assaulting someone is not down out of concern for them, it is down out of concern for control of them.

Simply put, none of their character interactions make sense.  Not from a logical standpoint, nor from an emotionally driven irrational one. So if the character interactions are so base, then the primary source for the drama in the movie is at the mercy of the story and its narrative. And unfortunately, China Nights’ story is too brutally superficial and underdeveloped to have any real dramatic weight. Therefore, whenever the characters take action, when seen from the visor of the entire movie, their behavior changes are always used as a reference point for their actions. And because these changes are so radical despite not having any real backing, it is subjectively hard to recognize the dramatic moments of the movie to have any real merit. And if the dramatic elements are questionable, than the melodramatic ones are even more so.

There are some reasonable points in the latter half of the movie, where Kei Ran and Hase have developed honest romantic feelings, that the drama is somewhat better handled via the narrative. Specifically, when Hase goes to the frontlines, and his life is put into question (and the subsequent emotional turmoil this puts on Kei Ran), we see honest and legitimate reactions to a story by the characters. Kei Ran’s emotional destruction from believing to have lost a loved one, specifically to war, is far more believable here. The aftermath of his return, and how they interact in the final scenes, makes both logical and emotional sense. To that end, one may be able to describe the latter portion of the movie as drama, and even melodrama if one considers the potential suicide plot by Kei Ran to have been legitimate.
Kei Ran potentially attempting suicide before Hase re-appears

But the problem with China Nights is that you cannot isolate a portions of the story for praise of its melodramatic significance, because the story is reliant on the entire “picture” being seen as one coherent whole. Otherwise, the film would have no actual purpose, as the point of the propaganda film was international endearment. It was not a simple movie about a romance between people of different nationalities; that was only an aspect of it.  And if the motivations, perspectives, and dialogue in this “whole picture” are too disorganized, presumptuous and forced, then these portions in isolation are contextually disingenuous. And that is why they cannot be considered real moments of “melodrama,” as the drama within them is fake to begin with.

Koizora (恋空ー切ナイ恋物語)

Koizora.png

Koizora - A Sad Love Story


Plot Summary

     Originally a 2005 published tragic teen romance, Koizora has gained popularity in its 2007 film portrayal (starring Haruma Miura), its 2007 manga remake, and its 2008 drama rendition. In their freshman year of high school, a timid and innocent Mika loses her cellphone and later finds it in the library with the help of an anonymous phonecall from a classmate, Hiro, a shameless delinquent. Over the summer, they continue to communicate and eventually meet in real life. The story starts off conventional enough, with what seems like the beginning of a typical teen romance, but as time goes on, Mika becomes pregnant, but loses the baby after Hiro's ex-girlfriend, Saki, pays someone to push her down a flight of stairs. Saki later faces violent atonement from Hiro's intimidating older sister. Entering their second year of high school, Hiro distances himself from Mika for reasons unknown, and they eventually break up. After having gone their separate ways for a while, Mika is confronted by Hiro's best friend when visiting the grave of her unborn child on the anniversary of her death. His friend, Nozomu, tearfully explains to Mika that Hiro is terminally ill with cancer with only three months left to live, hence why he decided to break up with Mika before they got too close. The young couple gets back together, with Mika taking academic leave to help Hiro's family take care of him. He appears to be recovering until he unexpectedly dies during a check-up, after sending Mika out of the room with the task of developing pictures they had taken together the past year.

After breaking up, Mika finds Hiro visiting the grave of their unborn daughter

Koizora as a Melodrama

     Very little information can be found about the author of the novel, who goes by the name Mika. For that reason, the purpose of the film, and some details of the story retain a feeling of ambiguity. Koizora is an example of the way in which a melodrama's plot emotion evokes strong emotions and takes precendence over the detailed charactization or realism of scenes. Because of the nature of the trials they endure, Mika and Hiro aren't perceived as typical freshmen/sophomores in high school. Aside from the timid bashful personality of Mika and the brash and reckless behavior of Hiro, the two respond to their pregnancy, miscarriage, and tragedy as mature adults would, arguably even better.

Mika and Hiro (with a more sophisticated, less-delinquent look) tell Mika's parents about her pregnancy;
He later reverts to his old look when trying to distance himself from Mika.

     Like other melodramas we've studied, the Koizora centers in on a small group of people, in an extremely prvate setting. Rather than trying to make an argument or persuade the viewer of something, the only thing trying to be conveyed is the challenges of an intense love between a young, fictional couple. Koizora is an interesting melodramatic examination of family and social issues in an intimate, coming-of-age context. 


Humiliating Themselves to Victory: A Ball at the Anjo House



A Ball at the Anjo House is a post-war film that depicts a once noble, financially respectable house in shambles as external circumstance relating to the war and domestic politics drastically altered their family’s standing. The main ensemble consists of a family dressed in delusions and self-pity, as they feebly try to convince themselves their circumstances truly are not as bad as they seem (and actually were). There is no real “protagonist”, save for perhaps Hara Setsuko’s character Atsuko acting as the catalyst for the film’s featured event, a house ball. However instead, the Anjo family seems to share duties in portraying their situation to the audience, culminating in an incredibly wayward family party where the invited guests are none too happy to be in attendance and the hosting family are mired in a vulnerable financial position so precarious that the dance they are even hosting may have been too expensive for them to have afforded. 

To summarize, the Anjo family somewhat humiliates itself during the duration of the party, but in doing so also achieve some awkwardly deluded liberty from the social anxiety they have been feeling growing effects from. The ball plays out in a slightly passive-aggressive manner, portraying the party and its goers as the epitome of rumor-ridden pomp and circumstance. The primary attendee, a pseudo black marketeer named Shinkawa, slyly treats the entire gathering as an insult, and stops at no short break to counter insults onto the Anjo family at any given opportunity. The Anjo family themselves deal with their separate plotlines; Tadahiko (the father) tries to save the house with sentimentality as his currency; Atsuko (the daughter) tries to make everyone happy by convincing them they have some superficial happiness available to them; Akiko (another daughter) bemoans her fate of privileged class preventing her from loving a socially inferior house chauffer until apparently it does not matter; Masahiko (the son) uses his womanizing streak to wreak spiteful chaos on the black marketeer’s daughter, with ironically some success.

With all that said, each separate thread seems to converge at a hilariously misleading climax. The chauffeur, named Toyama, somehow “buys” the house by returning the loaned amount to Shinkawa (I am still not sure how this was logistically achieved), and drunkenly rambles a speech about how all those privileged snooty party-goers were all terrible people (which was admittedly true). The Anjo family, due to likely some form of mental gymnastics, take solace in this speech. Atsuko applauds it for being a public announcement of their house being theirs again, Masahiko applauds it for likewise convoluted reasons about spite. And Akiko takes it as Toyama’s mating call, where she finally abandons that social class visage that was apparently clouding her judgement in favor of pursuing her romance with him again, of which we never conclusively see any evidence of going anywhere. And the father, Tadahiko, takes the conveniently placed spotlight opportunity to announce to the party that he is marrying a geisha and deriding his own social class in the process. This was met with - delayed - thunderous applause. The scene, however, is played off as an ironic “win” for the Anjo family. Everybody in the Anjo family kinda-sorta-but-not-really gets what they want: deluded liberation from the social expectations and a big clap-back in the face of all the snobbery they have been facing.

Before going further, I must explain what I mean by “deluded liberation.” To be blunt, the Anjo family is completely delusional about their situation.  In the very beginning, there is an obvious subdued depressing cloud that exists over the family, but at the same time their words do not reflect their emotions. They, specifically Atsuko, prattle on about how their financial situation was not as bad as it seemed and their social prospects were likewise still respectable. These were of course very untrue. They were essentially broke (the ball they had cost them far more than they actually had to afford it). They were now socially outcasts, treated as some pathetic fall-from-grace family by their social class peers. They had no appreciable future work prospects or available outlets for income. To be even more blunt and succinct, they were a poor laughing stock. So, with the advent of their ball, they had deluded themselves into thinking that everything would work out somehow, despite zero evidence or basis to think that.

The greater cosmic irony of the story is that it kind of did. The individual family members’ themselves were still steeped in misery, financial issues and social rejection, but their collective family qualm of not being able to stay together at their house and pretend everything would be ok was essentially solved. They got their house back, they could stay together, and they no longer needed to keep up pretenses with those of their class because quite frankly they already threw away any chance of getting back respect anyhow. And that is where I think the melodrama angle comes in, that a family so tragically deep in its own state of decay can piece back together their “big picture” to survive as a family by humiliating themselves is wonderfully melodramatic.

This particularly comes across when Tadahiko, the father, attempts suicide. Saved by his daughter, he allows his emotional turmoil to bubble to the surface. He shows that really deep down he knew how terrible everything was and that he should just take the easy way out of his problems. This is despite having actually “won” so to speak. He got back his house, married someone he somewhat loved, and protected his family from falling apart. In any traditional drama, this would be the scene where he sits in some big chair with a cigar in his mouth and makes some endearing quip about how families and homes are only as stable as their social status or some other mockery of their situation. Instead, their victory is like a defeat for him. And in fact, their victory is a defeat for them all. Masahiko loses his love with Yoko because he used his womanizing ways for the good of his family, the poor fella. Akiko legitimately just disappears with Toyama, and it would not be a stretch to say they may have committed double suicide.  The butler is leaving them as he can no longer be afforded, and the family has to look for actual jobs (which apparently they never even needed!)

Their big collective problem that they solved as a family really masked the underlying issues that they were too delusional to deal with. And their character interactions epitomized why that fragile misery at the very end of the film is a consequence of them coming to terms that the ball was perhaps the worst thing for them, because it shattered their delusions and brought them back to reality. They were broke, socially detested, and woefully mentally unprepared.

The Anjo Ball (安城家の舞踏会) 1947



A Ball at the Anjo House.jpg

Plot Summary

      Following Japan's loss in WWII, the Anjo family, highly respected for their wealth, culture, and perspective, is forced to surrender their lavish mansion and, more importantly, their way of life. As a farewell to their home and lifestyle, the family decides to host one last ball. An internal conflict arises between Anjo son Masahiko (Masayuki Mori), who grows cynical with disappointment in his defeated father and resentment of the way in which they're abandoning their old customs and copes by spending money of alocohol, tobacco, and women, and Anjo daughter Atsuko (Setsuko Hara), who fiercly defends their father and is more optimistic in trying to place herself within their new social arena.
Image result for anjo ball


Historical Perspective as a Melodrama

     The raptured institution of such an aristocratic family is rooted in similar events that often happen following the loss of a war. There is an overwhelming sense of uncertainty in the film, as the family has lost their status and fortune in the postwar era, and must now face the reality of a future with which they are completely unfamiliar. Western influence is woven althroughout the film, with the cast wearing 洋服 (Western clothing) rather than 和服 (Japanese clothing), however, the integration and move towards internalizing western culture is more apparent nowhere else than the actual ball seen.

From the music, to the decor, to the costumes, to the dancing of the classic waltz and tango, the theme of Westernization is made clear. Though the film may speak to real emotions and reaction to events of the time, it does, of course, do so from a melodramatic perspective. It's highly formalized and quite stilted at times, though it does, at all times, paint a portrait of the inevitable democratization of class structure and the chaos of uprooting the status quo. The scene in particular that epitomizes this transition is short, but impactful - the physical toppling of the ancestral samurai family armour that is proudly displayed at the entrance of the mansion is symbolic of the toppling over of Japanese culture immediately after the war.